sábado, 11 de octubre de 2014

Fraseología

coger el toro por los cuernos
Equivocarse
Estirar la pata
Estar muy mojado
haber la mar de gente
Haber mucha gente
hablar por los codos
Hablar mucho
hecho una sopa
Hacer algo directamente
Meter la pata
Morir
ser el ojo derecho de alguien
No poder estarse quieto
ser el vivo retrato de alguien
No ser de tu incumbencia
ser harina de otro costal
Parecerse
ser la monda
Ser divertidísimo
ser un culo de mal asiento
Ser el preferido de alguien
Tener mala pata
Tener mala suerte


sábado, 4 de octubre de 2014

Formación de palabras y texto IN-

Qué tipo de palabra es? De qué palabra deriva?


Tipo de palabra: Procede de: que es:
Toma:  sustantivo tomar verbo
Enmudecer: 


Hipersensible:


Coliflor:


Acanalado:


Cole:


Maniatar:


Perrazo:


Deterioro:


Melocotonero:


Vanagloria:


Pastoril:


Aniñado:


Reconciliar:


Sacacorchos:


Antideportivo:


Idiotez:


Encarcelar:


Mordisquear:


Mili:


Mesilla:


Bonificación:


Panificar:


Olvidar:


Cenetista:




TODO LO CONTRARIO

-Veamos –dijo el profesor-. ¿Alguno de ustedes sabe qué es lo contrario de IN?
-OUT – respondió prestamente un alumno.
-No es obligatorio pensar en inglés. En español, lo contrario de IN (como prefijo privativo, claro) suele ser la misma palabra, pero sin esa sílaba.
-Sí, ya sé: insensato y sensato, indócil y dócil, ¿no?
-Parcialmente correcto. No olvide, muchacho, que lo contrario del invierno no es el vierno sino el verano.
-No se burle, profesor.
-Vamos a ver. ¿Sería capaz de formar una frase, más o menos coherente, con palabras que, si son despojadas del prefijo IN, no confirman la ortodoxia gramatical?
-Probaré, profesor: “Aquel dividuo memorizó sus cógnitas, se sintió fulgente pero dómito, hizo ventario de las famias con que tanto lo habían cordiado, y aunque se resignó a mantenerse cólume, así y todo en las noches padecía de somnio, ya que le preocupaban la flación y su cremento.”
-Sulso pero pecable –admitió sin euforia el profesor.

Mario Benedetti: Desistes y franquezas (1990)